Keine exakte Übersetzung gefunden für إلى حد معين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إلى حد معين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour moi, jusqu'à un certain niveau, les lois n'existent pas.
    ... لكن بالنسبة لي الى حد معين , والقوانين غير موجودة
  • la densité est trop forte qu'il n'y a pas d'autre recours que d'exploser pour libérer cette puissance...
    و مع انضغاط المادّة و الطاقة ...إلى حدّ معيّن
  • Cela signifie que les autorités couvrent une partie (66 %) des paiements jusqu'à une certaine limite.
    وهذا يعني أن السلطات تغطي نسبة (66 في المائة) من مدفوعات الوالدين إلى حدّ معيَّن.
  • Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés («régime commun»).
    وتكون مثل هذه القواعد والإجراءات التأديبية منسقةً إلى حدٍ معين ("النظام المشترك").
  • Dans une certaine mesure, le travail de la PIRT constitue un mécanisme de suivi permanent des travaux en cours.
    وإن عمل الطاولة المستديرة الرئاسية للمستثمرين يشكل، إلى حد معين، آلية للرصد المتواصل للعمل الجاري.
  • On ne va pas bien loin sans échange.
    يمكنك أن تصل إلى حد معين عندما تكون المحادثة من طرف واحد
  • Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
    ويعد القانون الوطني منسجما إلى حد كبير مع الاتفاقية.
  • Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
    وما تم تحديده يتمشى إلى حد ما مع "مراحل التنويع".
  • Ça correspond assez à des blessures défensives.
    متناسقة إلى حدٍ كبير مع جروح دفاعٍ عن النفس
  • Mais tu ne veux pas que j'aille à Paris seule avec elle.
    ولكنكِ لا تريدينني أن أذهب إلى (باريس) وحدي معها